|
Working
with interpreters, continued
Telephonic
or other technology-based interpreting. The use
of telephones and other media has emerged as a method of providing
interpretation
services. Interpretation can be provided when the patient and
provider are together in one room, or telephone calls between
patient and provider can be patched into the telephonic interpreter.
Advice nurses
and call centers can also patch into these services. When a provider
initiates a request for an interpreter with the
telephonic dispatcher, a medical interpreter speaking the requested
language is usually available within 1 minute.
Telephonic
services do not take the place of face-to-face interpreting,
but they are critical linguistic aids when health care organizations
do not have access to interpreters who speak a rare or uncommonly
needed language. They are also useful to specialty practices
that
have a low volume of referrals.
Other technology-based
interpreting includes video interpreting and voice over Internet
protocol.
For information, see https://www.fedvrs.us/help/about.asp and http://www.fcc.gov/voip/. The Registry of Interpreters
for the Deaf developed standards on interpreting for a range
of contexts,
including medical settings (http://www.rid.org/118.pdf) and
mental health settings (http://www.rid.org/126.pdf).
Federal
laws and guidelines related to language access
The following
is a selected list of the federal laws and guidelines related
to language access, including their related Web sites:
- Title VI,
section 601, of the Civil Rights Act of 1964, see http://usinfo.state.gov/usa/infousa/laws/majorlaw/civilr19.htm;
- Executive
Order 13166 http://www.usdoj.gov/crt/cor/13166.htm;
- The Americans
with Disabilities Act (ADA), see http://www.usdoj.gov/crt/ada/adahom1.htm;
- Section
255 and 251(a)(2) of the Communications Act of 1934, as amended
by Telecommunications Act of 1996, see http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/section255.html;
- The Individuals
with Disabilities Education Act (IDEA) http://www.ed.gov/policy/speced/guid/idea/idea2004.html;
- DHHS Guidance
http://www.hhs.gov/ocr/lep/guide.html;*
and
- The Culturally
and Linguistically Appropriate Standards (CLAS) (http://www.omhrc.gov/clas/finalcultural1a.htm).*
*The U.S. Department
of Health and Human Services issued these guidelines for organizations
that
are in any
part funded by
federal monies. For a summary of the major
requirements under these guidelines
and a summary of the CLAS standards applying
to language access, see the Appendix.
A number of
states have followed suit with legislation or contract language
requiring
that linguistic
services be provided
to
patients with limited English proficiency
in state- supported health and
mental health care programs. These federal
and state regulations have been compiled
by the National
Health
Law Program and
are updated regularly at http://www.healthlaw.org/langaccess/index.shtml.
Additional
information is available from NCCC’s Policy
Brief 2, Linguistic Competence in Primary
Health Care Delivery Systems: Implications
for Policy Makers (Goode, Sockalingam, Brown, & Jones, 2000,
revised 2003), at http://gucchd.georgetown/nccc/documents
/Policy Brief 2 2003.pdf.
|